Translators needed

Arch based Porteus community project
Post Reply
User avatar
brokenman
Site Admin
Site Admin
Posts: 5504
Joined: 27 Dec 2010, 03:50
Distribution: Porteus v3.2rcX all desktops
Location: Brazil
Contact:

Translators needed

Post#1 by brokenman » 22 Oct 2015, 02:25

Please PM me with your email address if you are interested in translating text based scripts to your language.

Translations are done through 'loco' website. I will supply your with a rough google translated file of all strings if you want to make less work. I run a script against the .po file that automatically translates everything through google. Obviously this is not meant as an end solution but does indeed make the job of translating MUCH easier for you.
How do i become super user?
Wear your underpants on the outside and put on a cape.

User avatar
Blaze
DEV Team
DEV Team
Posts: 1426
Joined: 28 Dec 2010, 11:31
Distribution: ⟰ Porteus 3.2 Cinnamon x86_64
Location: ☭ Russian Federation, Lipetsk region, Dankov
Contact:

Re: Translators needed

Post#2 by Blaze » 24 Oct 2015, 12:48

Hi.
I translated pman on Russia language. But i don't know that mean this word - strip
I let him go :D For example in these context
Size before strip:
Размер до strip:

Size after strip:
Размер после strip:

### WARNING: $a strip exited with error code:
### ВНИМАНИЕ: $a strip завершилась с кодом ошибки:
Anybody knows who is 'strip'? What does this mean? Explain to me, please.

P.S. None strip - logic is not broken in my translate.
Linux porteus 4.13.3-porteus #1 SMP PREEMPT Sat Sep 23 18:22:13 x86_64 Intel(R) Core(TM) i5-6600K CPU @ 3.50GHz GenuineIntel GNU/Linux
MS-7A12 » [AMD/ATI] Tobago PRO [Radeon R7 360 / R9 360 OEM] (rev 81) » Vengeance LPX 16GB DDR4 K2 3200MHz C16

User avatar
ncmprhnsbl
DEV Team
DEV Team
Posts: 881
Joined: 20 Mar 2012, 03:42
Distribution: 3.2.2-64bit xfce/openbox
Location: australia
Contact:

Re: Translators needed

Post#3 by ncmprhnsbl » 24 Oct 2015, 20:11

strip = remove , take away, Удалить(google translate)
Forum Rules : http://forum.porteus.org/viewtopic.php?f=35&t=44

User avatar
brokenman
Site Admin
Site Admin
Posts: 5504
Joined: 27 Dec 2010, 03:50
Distribution: Porteus v3.2rcX all desktops
Location: Brazil
Contact:

Re: Translators needed

Post#4 by brokenman » 24 Oct 2015, 20:26

Sorry Blaze, next time I will just send the .po file that has 'note to translator' with the meanings.

In porteus we "strip" the man pages and documents to make porteus lighter.
At the "strip" club, girls take off their clothes.
"He was stripped of his title as boss" means the name "boss" was removed from him.

In any case you can leave this line in english as it is being sent to a log file. Thanks for translating.
How do i become super user?
Wear your underpants on the outside and put on a cape.

User avatar
Blaze
DEV Team
DEV Team
Posts: 1426
Joined: 28 Dec 2010, 11:31
Distribution: ⟰ Porteus 3.2 Cinnamon x86_64
Location: ☭ Russian Federation, Lipetsk region, Dankov
Contact:

Re: Translators needed

Post#5 by Blaze » 25 Oct 2015, 10:09

ncmprhnsbl wrote:strip = remove , take away, Удалить(google translate)
Thanks. It makes much more sense. Now i fix my translate on 100%

brokenman, thanks for info :D I am glad to help!
Linux porteus 4.13.3-porteus #1 SMP PREEMPT Sat Sep 23 18:22:13 x86_64 Intel(R) Core(TM) i5-6600K CPU @ 3.50GHz GenuineIntel GNU/Linux
MS-7A12 » [AMD/ATI] Tobago PRO [Radeon R7 360 / R9 360 OEM] (rev 81) » Vengeance LPX 16GB DDR4 K2 3200MHz C16

User avatar
francois
Contributor
Contributor
Posts: 4990
Joined: 28 Dec 2010, 14:25
Distribution: kde xfce porteus manjaro kubun
Location: Enfin l'été, le changement climatique attendu: le soleil.

Re: Translators needed

Post#6 by francois » 25 Oct 2015, 17:18

In french, I have translated strip to dépouiller or left with the bare minimum.
Voltaire: Le mieux est l'ennemi du bien.

Post Reply